我校参与外研社双语工程翻译工作
??? 4月30日上午,我校外国语学院与浙江师范大学外国语学院就“外研社双语工程” 横向课题(经费15万元)签订翻译合作协议。按照协议,我校外国语学院将承担“外研社双语工程”的部分翻译工作,翻译总字数为240万,为期两年。
??? 签字仪式在外国语学院会议室举行。外国语学院院长郭万群教授和浙江师范大学外国语学院翻译系主任、典籍英译研究所副所长、“外研社双语工程”浙师大项目总负责人蒋林博士分别代表双方单位签订合作协议。我校副院长杜建慧,人事处处长孙新卿,校生产力促进中心主任、科技处副处长张一风,科技处副处长边亚东,外国语学院总支书记李长林和各系部主任出席了签字仪式。
??? 这是外国语学院加强科研团队建设的新举措。此项目的实施,为历练教师团队,提升其学术知名度和专业水平,搭建了平台。同时,将有力地推动外国语学院科技创新团队建设,激发英语教师对相关英语翻译理论与实践的学习与研究。
??? 签字仪式结束后,蒋林博士在4号楼311学术报告厅为外国语学院全体教师和学生代表作了一场题为 《中国古代译论与现代阐释》的学术讲座。并为外国语学院参与本课题研究的全体人员就笔译前的相关翻译理论知识储备、基于平台的翻译资料在线获取、翻译程序及译文质量把关、以及与南京大学、中南大学等翻译基地译员团队的在线交流、译员团队组织管理等内容进行了培训。(外国语学院/文图)
?
?
?
上一条:我校召开教学工作会议
下一条:我校设计的河南馆服装亮相上海世博会
【关闭】